# Translation of picu Selection Options in German
# This file is distributed under the same license as the picu Selection Options package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 15:56:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: picu Selection Options\n"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr "Haptiq"

#: includes/selection-options-settings.php:14
msgid "Legend"
msgstr "Legende"

#: picu-selection-options.php:328
msgid "You need to select between %s and %s images."
msgstr "Es müssen zwischen %s und %s Bilder ausgewählt werden."

#: picu-selection-options.php:322
msgid "You need to select at least one image."
msgid_plural "You need to select at least %s images."
msgstr[0] "Es muss mindestens ein Bild ausgewählt werden."
msgstr[1] "Es müssen mindestens %s Bilder ausgewählt werden."

#: picu-selection-options.php:319 picu-selection-options.php:325
msgid "You need to select exactly one image."
msgid_plural "You need to select exactly %s images."
msgstr[0] "Es muss exakt ein Bild ausgewählt werden."
msgstr[1] "Es müssen exakt %s Bilder ausgewählt werden."

#: picu-selection-options.php:258
msgid "When selecting a range, please specify the maximum number of images."
msgstr "Bei der Verwendung eines Auswahlbereiches muss ein Maximum definiert werden."

#: picu-selection-options.php:253
msgid "The range maximum can't be higher than the number of images in your collection (which is %s)."
msgstr "Das Maximum des Auswahlbereiches kann nicht größer als die Anzahl Bilder in der Sammlung (%s Bilder) sein."

#: picu-selection-options.php:247
msgid "When selecting a range, the maximum needs to be higher than the minimum number of images."
msgstr "Bei der Verwendung eines Auswahlbereiches muss das Maximum größer als das Minimum sein."

#: picu-selection-options.php:239
msgid "When specifying the selection goal, please enter a number, larger than 0."
msgstr "Wähle für das Auswahlziel eine Zahl größer als 0."

#: picu-selection-options.php:235
msgid "The selection goal can't be higher than the number of images in your collection (which is %s)."
msgstr "Das Auswahlziel kann nicht höher sein, als die Gesamtzahl der Bilder in deiner Sammlung (%s)."

#: picu-selection-options.php:184
msgid "image(s)"
msgstr "Bilder auswählen"

#: picu-selection-options.php:182
msgid "to"
msgstr "und"

#: picu-selection-options.php:175
msgid "in the range of"
msgstr "zwischen"

#: picu-selection-options.php:174
msgid "a maximum of"
msgstr "maximal"

#: picu-selection-options.php:173
msgid "at least"
msgstr "mindestens"

#: picu-selection-options.php:172
msgid "exactly"
msgstr "genau"

#: picu-selection-options.php:170
msgid "The client needs to select"
msgstr "Der Kunde muss"

#: picu-selection-options.php:161
msgid "Set Selection Goal"
msgstr "Auswahlziel festlegen"

#. Description of the plugin
msgid "Pro module for picu, that enables specific selection goals. Choose between exact, minimum, maximum or a range of numbers of images the client has to approve."
msgstr "Pro Modul für picu, mit dem spezifische Auswahlziele definiert werden können."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://picu.io/pro/selection-options"
msgstr "http://www.picu.io/pro/selection-options"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Selection Options"
msgstr "picu Selection Options"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#: picu-selection-options.php:495
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins wurden erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"

#: picu-selection-options.php:494
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this module. Please update the plugin."
msgstr "Plugin wurde nicht aktiviert. Für dieses Modul wird eine neuere Version von %s benötigt. Bitte aktualisiere das Plugin."

#: picu-selection-options.php:493
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Keine Aktion erforderlich. Das Plugin %1$s war bereits aktiviert."

#: picu-selection-options.php:492
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert:"

#: picu-selection-options.php:491
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert."

#: picu-selection-options.php:490
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Zurück zur Installation der benötigten Plugins"

#: picu-selection-options.php:485
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aktivierung des Plugins beginnen"
msgstr[1] "Aktivierung der Plugins beginnen"

#: picu-selection-options.php:480
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aktualisierung des Plugins beginnen"
msgstr[1] "Aktualisierung der Plugins beginnen"

#: picu-selection-options.php:475
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Installation des Plugins beginnen"
msgstr[1] "Installation der Plugins beginnen"

#: picu-selection-options.php:470
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Du hast leider nicht die korrekten Berechtigungen um das Plugin %1$s zu aktivieren."
msgstr[1] "Du hast leider nicht die korrekten Berechtigungen um die Plugins %1$s zu aktivieren."

#: picu-selection-options.php:465
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende, empfohlene Plugin ist aktuell inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden, empfohlenen Plugins sind aktuell inaktiv: %1$s."

#: picu-selection-options.php:460
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende, erforderliche Plugin ist aktuell inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden, erforderlichen Plugins sind aktuell inaktiv: %1$s."

#: picu-selection-options.php:455
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Du hast leider nicht die korrekten Berechtigungen um das Plugin %1$s zu aktualisieren."
msgstr[1] "Du hast leider nicht die korrekten Berechtigungen um die Plugins %1$s zu aktualisieren."

#: picu-selection-options.php:450
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Für das folgende Plugin ist ein Update verfügbar: %1$s."
msgstr[1] "Für die folgenden Plugins sind Updates verfügbar: %1$s."

#: picu-selection-options.php:445
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende Plugin muss auf die aktuelle Version aktualisiert werden, um die Kompatibilität mit diesem Modul zu gewährleisten: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden Plugins müssen auf die aktuelle Version aktualisiert werden, um die Kompatibilität mit diesem Modul zu gewährleisten: %1$s."

#: picu-selection-options.php:440
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Du hast leider nicht die korrekten Berechtigungen um das Plugin %1$s zu installieren."
msgstr[1] "Du hast leider nicht die korrekten Berechtigungen um die Plugins %1$s zu installieren."

#: picu-selection-options.php:435
msgid "This module recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Modul empfiehlt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Modul empfiehlt die folgenden Plugins: %1$s."

#: picu-selection-options.php:430
msgid "This module requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Modul benötigt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Modul benötigt die folgenden Plugins: %1$s."

#: picu-selection-options.php:429
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Verbindung mit der Plugin API ist fehlgeschlagen."

#: picu-selection-options.php:428
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin wird installiert: %s"

#: picu-selection-options.php:427
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: picu-selection-options.php:426
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Erforderliche Plugins installieren"

#: includes/selection-options-settings.php:20
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"