# Translation of picu Selection Options in Turkish
# This file is distributed under the same license as the picu Selection Options package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 12:21:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: picu Selection Options\n"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr "Haptiq"

#: includes/selection-options-settings.php:14
msgid "Legend"
msgstr "Efsane"

#: picu-selection-options.php:328
msgid "You need to select between %s and %s images."
msgstr "%s ve %s resimleri arasında seçim yapmanız gerekir."

#: picu-selection-options.php:322
msgid "You need to select at least one image."
msgid_plural "You need to select at least %s images."
msgstr[0] "En az bir resim seçmeniz gerekir."
msgstr[1] "En az %s resim seçmeniz gerekiyor."

#: picu-selection-options.php:319 picu-selection-options.php:325
msgid "You need to select exactly one image."
msgid_plural "You need to select exactly %s images."
msgstr[0] "Tam olarak bir resim seçmeniz gerekir."
msgstr[1] "Tam olarak %s resim seçmeniz gerekiyor."

#: picu-selection-options.php:258
msgid "When selecting a range, please specify the maximum number of images."
msgstr "Bir aralık seçerken, lütfen maksimum görüntü sayısını belirtin."

#: picu-selection-options.php:253
msgid "The range maximum can't be higher than the number of images in your collection (which is %s)."
msgstr "Maksimum aralık, koleksiyonunuzdaki resim sayısından daha yüksek olamaz (%s)."

#: picu-selection-options.php:247
msgid "When selecting a range, the maximum needs to be higher than the minimum number of images."
msgstr "Bir aralık seçerken, maksimum değerin minimum görüntü sayısından daha yüksek olması gerekir."

#: picu-selection-options.php:239
msgid "When specifying the selection goal, please enter a number, larger than 0."
msgstr "Seçim hedefini belirlerken, lütfen 0'dan büyük bir sayı girin."

#: picu-selection-options.php:235
msgid "The selection goal can't be higher than the number of images in your collection (which is %s)."
msgstr "Seçim hedefi, koleksiyonunuzdaki resim sayısından daha yüksek olamaz (%s)."

#: picu-selection-options.php:184
msgid "image(s)"
msgstr "Resimler"

#: picu-selection-options.php:182
msgid "to"
msgstr "için"

#: picu-selection-options.php:175
msgid "in the range of"
msgstr "aralığında"

#: picu-selection-options.php:174
msgid "a maximum of"
msgstr "en fazla"

#: picu-selection-options.php:173
msgid "at least"
msgstr "en azından"

#: picu-selection-options.php:172
msgid "exactly"
msgstr "kesinlikle"

#: picu-selection-options.php:170
msgid "The client needs to select"
msgstr "Müşterinin seçmesi gerekiyor"

#: picu-selection-options.php:161
msgid "Set Selection Goal"
msgstr "Seçim Hedefini Ayarla"

#. Description of the plugin
msgid "Pro module for picu, that enables specific selection goals. Choose between exact, minimum, maximum or a range of numbers of images the client has to approve."
msgstr "Belirli seçim hedeflerine olanak tanıyan picu için Pro modülü. Müşterinin onaylaması gereken kesin, minimum, maksimum veya çok sayıda resim arasında seçim yapın."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://picu.io/pro/selection-options"
msgstr "https://picu.io/pro/selection-options"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Selection Options"
msgstr "picu Seçim Seçenekleri"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#: picu-selection-options.php:495
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Tüm eklentiler başarıyla kuruldu ve etkinleştirildi. %1$s"

#: picu-selection-options.php:494
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this module. Please update the plugin."
msgstr "Eklenti aktif değil. Bu modül için %s daha yüksek sürüm gerekir. Lütfen eklentiyi güncelleyin."

#: picu-selection-options.php:493
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Hiçbir işlem yapılmadı. %1$s eklentisi zaten etkindi."

#: picu-selection-options.php:492
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Aşağıdaki eklenti başarıyla etkinleştirildi:"

#: picu-selection-options.php:491
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla etkinleştirildi."

#: picu-selection-options.php:490
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Gerekli Eklenti Yükleyicilere Dön"

#: picu-selection-options.php:485
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Eklentiyi etkinleştirmeye başla"
msgstr[1] "Eklentileri etkinleştirmeye başla"

#: picu-selection-options.php:480
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Eklentiyi güncellemeye başla"
msgstr[1] "Eklentileri güncellemeye başla"

#: picu-selection-options.php:475
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Eklentiyi yüklemeye başla"
msgstr[1] "Eklentileri yüklemeye başla"

#: picu-selection-options.php:470
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Maalesef, %1$s eklentisini etkinleştirmek için doğru izniniz yok."
msgstr[1] "Maalesef, %1$s eklentilerini etkinleştirmek için doğru izniniz yok."

#: picu-selection-options.php:465
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Aşağıdaki önerilen eklenti şu anda etkin değil: %1$s."
msgstr[1] "Aşağıdaki önerilen eklentiler şu anda etkin değil: %1$s."

#: picu-selection-options.php:460
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Aşağıdaki gerekli eklenti şu anda etkin değil: %1$s."
msgstr[1] "Aşağıdaki gerekli eklentiler şu anda etkin değil: %1$s."

#: picu-selection-options.php:455
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Maalesef, %1$s eklentisini güncellemek için doğru izniniz yok."
msgstr[1] "Maalesef, %1$s eklentilerini güncellemek için doğru izniniz yok."

#: picu-selection-options.php:450
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "%1$s için bir güncelleme mevcut."
msgstr[1] "Aşağıdaki eklentiler için güncellemeler var: %1$s."

#: picu-selection-options.php:445
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgstr[0] "Bu modülle maksimum uyumluluğu sağlamak için aşağıdaki eklentinin en son sürümüne güncellenmesi gerekiyor: %1$s."
msgstr[1] "Bu modülle maksimum uyumluluğu sağlamak için aşağıdaki eklentiler en son sürümlerine güncellenmelidir: %1$s."

#: picu-selection-options.php:440
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Maalesef, %1$s eklentisini yüklemek için doğru izniniz yok."
msgstr[1] "Maalesef, %1$s eklentilerini yüklemek için doğru izniniz yok."

#: picu-selection-options.php:435
msgid "This module recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Bu modül aşağıdaki eklentiyi önerir: %1$s."
msgstr[1] "Bu modül aşağıdaki eklentileri önerir: %1$s."

#: picu-selection-options.php:430
msgid "This module requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Bu modül şu eklentiyi gerektiriyor: %1$s."
msgstr[1] "Bu modül şu eklentileri gerektiriyor: %1$s."

#: picu-selection-options.php:429
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Eklenti API'sında bir sorun oluştu."

#: picu-selection-options.php:428
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Eklentiyi Kurmak: %s"

#: picu-selection-options.php:427
msgid "Install Plugins"
msgstr "Eklentileri Yükle"

#: picu-selection-options.php:426
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Gerekli Eklentileri yükleyin"

#: includes/selection-options-settings.php:20
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları kaydet"