# Translation of picu Theft Protection in German (Switzerland)
# This file is distributed under the same license as the picu Theft Protection package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 09:45:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: de_CH\n"
"Project-Id-Version: picu Theft Protection\n"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"
#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr "Haptiq"
#: picu-theft-protection.php:245
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: picu-theft-protection.php:244
msgid "Saving"
msgstr "Speichern"
#: picu-theft-protection.php:242
msgid "Apply watermark to new images"
msgstr "Wasserzeichen auf neue Bilder anwenden"
#: includes/theft-protection-settings.php:92
msgid "The watermark will be scaled to the chosen percentage of the original image size."
msgstr "Das Wasserzeichen wird auf die angegebene Prozentzahl der Original Bildgrösse skaliert."
#: includes/theft-protection-settings.php:54
msgid "Apply watermark by default"
msgstr "Wasserzeichen standardmässig anwenden"
#: picu-theft-protection.php:456
msgid "Hotlinking protection could not be disabled, due to file permission issues. Find a solution"
msgstr "Hotlinking konnte auf Grund von Dateirechteproblemen nicht deaktiviert werden. Eine Lösung finden"
#: picu-theft-protection.php:447
msgid "Hotlinking protection could not be enabled, due to file permission issues. Find a solution"
msgstr "Hotlinking konnte auf Grund von Dateirechteproblemen nicht aktiviert werden. Eine Lösung finden"
#: includes/theft-protection-settings.php:78
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten Rechts"
#: includes/theft-protection-settings.php:76
#: includes/theft-protection-settings.php:77
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten Links"
#: includes/theft-protection-settings.php:75
msgid "Middle Right"
msgstr "Mitte Rechts"
#: includes/theft-protection-settings.php:73
#: includes/theft-protection-settings.php:74
msgid "Middle Left"
msgstr "Mitte Links"
#: includes/theft-protection-settings.php:72
msgid "Top Right"
msgstr "Oben Rechts"
#: includes/theft-protection-settings.php:70
#: includes/theft-protection-settings.php:71
msgid "Top Left"
msgstr "Oben Links"
#: includes/theft-protection-settings.php:94
msgid "No scaling. The watermark will be centered and in its original size. Best if your watermark should cover the whole image."
msgstr "Keine Skalierung. Das Wasserzeichen wird zentriert und in der Originalgrösse angewendet. Ideal wenn das Wasserzeichen das gesamte Bild überdecken soll."
#: includes/theft-protection-settings.php:94
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"
#: includes/theft-protection-settings.php:92
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
#. Description of the plugin
msgid "Protect your images from theft: Add watermarks, disable right-clicks and more"
msgstr "Schützen Sie Ihre Bilder vor Diebstahl: Fügen Sie Wasserzeichen hinzu, verhindern Sie Rechtsklicks und mehr"
#: includes/theft-protection-settings.php:114
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: includes/theft-protection-settings.php:110
msgid "Will show a placeholder, if a picu image is linked directly from another website."
msgstr "Zeigt einen Platzhalter an, wenn picu Bilder von anderen Websites direkt verlinkt werden."
#: includes/theft-protection-settings.php:108
#: includes/theft-protection-settings.php:110
msgid "Prevent Hotlinking"
msgstr "Hotlinking verhindern"
#: includes/theft-protection-settings.php:104
msgid "Disables context menus in picu collections.
Please be aware that this is not an effective method of protection. Read more"
msgstr "Deaktiviert Context-Menüs in picu Sammlungen.
Bitte beachten Sie, dass dies kein effektiver Schutz ist. Mehr lesen"
#: includes/theft-protection-settings.php:102
#: includes/theft-protection-settings.php:104
msgid "Disable Right Click"
msgstr "Rechtsklick deaktivieren"
#: includes/theft-protection-settings.php:48
msgid "Set Watermark"
msgstr "Wasserzeichen festlegen"
#: includes/theft-protection-settings.php:45
msgid "Remove Watermark"
msgstr "Wasserzeichen entfernen"
#: includes/theft-protection-settings.php:45
msgid "Replace Watermark"
msgstr "Wasserzeichen ersetzen"
#: includes/theft-protection-settings.php:20
msgid "Watermark"
msgstr "Wasserzeichen"
#: picu-theft-protection.php:400
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alles Plugins wurden erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"
#: picu-theft-protection.php:399
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this Add-On. Please update the plugin."
msgstr "Das Plugin wurde nicht aktiviert. Eine neuere Version von %s wird benötigt. Bitte aktualisieren Sie dieses Plugin."
#: picu-theft-protection.php:398
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Keine Aktion erforderlich. Das Plugin %1$s war bereits aktiviert."
#: picu-theft-protection.php:397
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert:"
#: picu-theft-protection.php:396
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin-Aktivierung erfolgreich."
#: picu-theft-protection.php:395
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Zurück zur Installation der benötigten Plugins"
#: picu-theft-protection.php:390
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aktivierung des Plugins beginnen"
msgstr[1] "Aktivierung der Plugins beginnen"
#: picu-theft-protection.php:385
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aktualisierung des Plugins beginnen"
msgstr[1] "Aktualisierung der Plugins beginnen"
#: picu-theft-protection.php:380
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Installation des Plugins beginnen"
msgstr[1] "Installation der Plugins beginnen"
#: picu-theft-protection.php:375
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Sie haben leider nicht die korrekten Berechtigungen um das Plugin %1$s zu aktivieren."
msgstr[1] "Sie haben leider nicht die korrekten Berechtigungen um die Plugins %1$s zu aktivieren."
#: picu-theft-protection.php:370
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende, empfohlene Plugin ist aktuell inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden, empfohlenen Plugins sind aktuell inaktiv: %1$s."
#: picu-theft-protection.php:365
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende, erforderliche Plugin ist aktuell inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden, erforderlichen Plugins sind aktuell inaktiv: %1$s."
#: picu-theft-protection.php:360
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Sie haben leider nicht die korrekten Berechtigungen um das Plugin %1$s zu aktualisieren."
msgstr[1] "Sie haben leider nicht die korrekten Berechtigungen um die Plugins %1$s zu aktualisieren."
#: picu-theft-protection.php:355
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Für das folgende Plugin ist ein Update verfügbar: %1$s."
msgstr[1] "Für die folgenden Plugins sind Updates verfügbar: %1$s."
#: picu-theft-protection.php:350
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this Add-On: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this Add-On: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende Plugin muss auf die aktuelle Version aktualisiert werden, um die Kompatibilität mit diesem Modul zu gewährleisten: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden Plugins müssen auf die aktuelle Version aktualisiert werden, um die Kompatibilität mit diesem Modul zu gewährleisten: %1$s."
#: picu-theft-protection.php:345
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Sie haben leider nicht die korrekten Berechtigungen um das Plugin %1$s zu installieren."
msgstr[1] "Sie haben leider nicht die korrekten Berechtigungen um die Plugins %1$s zu installieren."
#: picu-theft-protection.php:340
msgid "This Add-On recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This Add-On recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Modul empfiehlt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Modul empfiehlt die folgenden Plugins: %1$s."
#: picu-theft-protection.php:335
msgid "This Add-On requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This Add-On requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Modul benötigt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Modul benötigt die folgenden Plugins: %1$s."
#: picu-theft-protection.php:334
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Verbindung mit der Plugin API ist fehlgeschlagen."
#: picu-theft-protection.php:333
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin wird installiert: %s"
#: picu-theft-protection.php:332
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installieren"
#: picu-theft-protection.php:331
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Erforderliche Plugins installieren"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.picu.io/pro/theft-protection"
msgstr "http://www.picu.io/pro/theft-protection"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Theft Protection"
msgstr "picu Theft Protection"