# Translation of picu Theft Protection in Slovak
# This file is distributed under the same license as the picu Theft Protection package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 09:46:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: picu Theft Protection\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr "Haptiq"

#: picu-theft-protection.php:245
msgid "Saved"
msgstr "Uložené"

#: picu-theft-protection.php:244
msgid "Saving"
msgstr "Ukladám"

#: picu-theft-protection.php:242
msgid "Apply watermark to new images"
msgstr "Pridať vodoznak na nové fotky"

#: includes/theft-protection-settings.php:92
msgid "The watermark will be scaled to the chosen percentage of the original image size."
msgstr "Veľkosť vodoznaku bude upravená na zvolené percento pôvodnej veľkosti."

#: includes/theft-protection-settings.php:54
msgid "Apply watermark by default"
msgstr "Pridať vodoznak automaticky"

#: picu-theft-protection.php:456
msgid "Hotlinking protection could not be disabled, due to file permission issues. <a href=\"%s\">Find a solution</a>"
msgstr "Ochrana proti priamemu odkazovaniu nemohla byť vypnutá kvôli problémom s oprávneniami súborov. <a href=\"%s\">Nájsť riešenie</a>"

#: picu-theft-protection.php:447
msgid "Hotlinking protection could not be enabled, due to file permission issues. <a href=\"%s\">Find a solution</a>"
msgstr "Ochrana proti priamemu odkazovaniu nemohla byť zapnutá kvôli problémom s oprávneniami súborov. <a href=\"%s\">Nájsť riešenie</a>"

#: includes/theft-protection-settings.php:78
msgid "Bottom Right"
msgstr "Vpravo dole"

#: includes/theft-protection-settings.php:76
#: includes/theft-protection-settings.php:77
msgid "Bottom Left"
msgstr "Vľavo dole"

#: includes/theft-protection-settings.php:75
msgid "Middle Right"
msgstr "Vpravo na stred"

#: includes/theft-protection-settings.php:73
#: includes/theft-protection-settings.php:74
msgid "Middle Left"
msgstr "Vľavo na stred"

#: includes/theft-protection-settings.php:72
msgid "Top Right"
msgstr "Vpravo hore"

#: includes/theft-protection-settings.php:70
#: includes/theft-protection-settings.php:71
msgid "Top Left"
msgstr "Vľavo hore"

#: includes/theft-protection-settings.php:94
msgid "No scaling. The watermark will be centered and in its original size. Best if your watermark should cover the whole image."
msgstr "Bez zmeny veľkosti. Vodoznak bude umiestnený v strede vo svojej pôvodnej veľkosti. Je najlepšie, keď váš vodoznak zakrýva celú fotku."

#: includes/theft-protection-settings.php:94
msgid "Fill"
msgstr "Vyplniť"

#: includes/theft-protection-settings.php:92
msgid "Proportional"
msgstr "Úmerne"

#. Description of the plugin
msgid "Protect your images from theft: Add watermarks, disable right-clicks and more"
msgstr "Ochráňte svoje fotky pred krádežou: Pridajte vodoznak, vypnite klik pravým tlačidlom myši a ďalšie."

#: includes/theft-protection-settings.php:114
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: includes/theft-protection-settings.php:110
msgid "Will show a placeholder, if a picu image is linked directly from another website."
msgstr "Ukáže zástupný obrázok v prípade, že je na fotku z picu zbierky na inom webe umiestnený priamy odkaz."

#: includes/theft-protection-settings.php:108
#: includes/theft-protection-settings.php:110
msgid "Prevent Hotlinking"
msgstr "Zabrániť priamemu odkazovaniu"

#: includes/theft-protection-settings.php:104
msgid "Disables context menus in picu collections.<br />Please be aware that this is not an effective method of protection. <a href=\"%s\">Read more</a>"
msgstr "V picu zbierkach zakáže kontextové menu.<br />Berte na vedomie, že to nie je efektívny spôsob ochrany. <a href=\"%s\">Čítať viac</a>"

#: includes/theft-protection-settings.php:102
#: includes/theft-protection-settings.php:104
msgid "Disable Right Click"
msgstr "Vypnúť klik pravým tlačidlom"

#: includes/theft-protection-settings.php:48
msgid "Set Watermark"
msgstr "Nastaviť vodoznak"

#: includes/theft-protection-settings.php:45
msgid "Remove Watermark"
msgstr "Odstrániť vodoznak"

#: includes/theft-protection-settings.php:45
msgid "Replace Watermark"
msgstr "Zmeniť vodoznak"

#: includes/theft-protection-settings.php:20
msgid "Watermark"
msgstr "Vodoznak"

#: picu-theft-protection.php:400
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Všetky pluginy boli úspešne nainštalované a aktivované. %1$s"

#: picu-theft-protection.php:399
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this Add-On. Please update the plugin."
msgstr "Plugin nebol aktivovaný. Pre tento modul je potrebná vyššia verzia %s. Aktualizujte plugin."

#: picu-theft-protection.php:398
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nebola vykonaná žiadna zmena. Plugin %1$s bol už aktivovaný."

#: picu-theft-protection.php:397
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Nasledujúci plugin bol úspešne aktivovaný:"

#: picu-theft-protection.php:396
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin úspešne aktivovaný."

#: picu-theft-protection.php:395
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Návrat k inštalátoru požadovaných pluginov."

#: picu-theft-protection.php:390
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aktivovať plugin"
msgstr[1] "Aktivovať pluginy"
msgstr[2] "Aktivovať pluginy"

#: picu-theft-protection.php:385
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aktualizovať plugin"
msgstr[1] "Aktualizovať pluginy"
msgstr[2] "Aktualizovať pluginy"

#: picu-theft-protection.php:380
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Inštalovať plugin"
msgstr[1] "Inštalovať pluginy"
msgstr[2] "Inštalovať pluginy"

#: picu-theft-protection.php:375
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktiváciu pluginu %1$s."
msgstr[1] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktiváciu pluginov %1$s."
msgstr[2] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktiváciu pluginov %1$s."

#: picu-theft-protection.php:370
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Nasledujúci odporúčaný plugin nie je momentálne aktívny: %1$s."
msgstr[1] "Nasledujúce odporúčané pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."
msgstr[2] "Nasledujúce odporúčané pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:365
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Nasledujúci požadovaný plugin nie je momentálne aktívny: %1$s."
msgstr[1] "Nasledujúce požadované pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."
msgstr[2] "Nasledujúce požadované pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:360
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktualizáciu pluginu %1$s."
msgstr[1] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktualizáciu pluginov %1$s."
msgstr[2] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktualizáciu pluginov %1$s."

#: picu-theft-protection.php:355
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Je k dispozícii aktualizácia pre plugin: %1$s."
msgstr[1] "Sú k dispozícii aktualizácie pre pluginy: %1$s."
msgstr[2] "Sú k dispozícii aktualizácie pre pluginy: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:350
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this Add-On: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this Add-On: %1$s."
msgstr[0] "Nasledujúci plugin musí byť kvôli maximálnej kompatibilite s týmto modulom aktualizovaný na najnovšiu verziu: %1$s."
msgstr[1] "Nasledujúce pluginy musía byť kvôli maximálnej kompatibilite s týmto modulom aktualizované na najnovšiu verziu: %1$s"
msgstr[2] "Nasledujúce pluginy musía byť kvôli maximálnej kompatibilite s týmto modulom aktualizované na najnovšiu verziu: %1$s"

#: picu-theft-protection.php:345
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na inštaláciu pluginu %1$s."
msgstr[1] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na inštaláciu pluginov %1$s."
msgstr[2] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na inštaláciu pluginov %1$s."

#: picu-theft-protection.php:340
msgid "This Add-On recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This Add-On recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tento prídavok odporúča nasledujúci plugin: %1$s."
msgstr[1] "Tento prídavok odporúča nasledujúce pluginy: %1$s."
msgstr[2] "Tento prídavok odporúča nasledujúce pluginy: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:335
msgid "This Add-On requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This Add-On requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tento prídavok vyžaduje nasledujúci plugin: %1$s."
msgstr[1] "Tento prídavok vyžaduje nasledujúce pluginy: %1$s."
msgstr[2] "Tento prídavok vyžaduje nasledujúce pluginy: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:334
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Došlo ku chybe v API pluginu."

#: picu-theft-protection.php:333
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Inštalujem plugin: %s"

#: picu-theft-protection.php:332
msgid "Install Plugins"
msgstr "Inštalovať pluginy"

#: picu-theft-protection.php:331
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Inštalovať požadované pluginy"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.picu.io/pro/theft-protection"
msgstr "http://www.picu.io/pro/theft-protection"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Theft Protection"
msgstr "picu Theft Protection"