# Translation of picu Download in Finnish
# This file is distributed under the same license as the picu Download package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 18:19:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: picu Download\n"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr ""

#: picu-download.php:398
msgid "Use external URL"
msgstr "Käytä ulkoista URLia"

#: picu-download.php:397
msgid "Automatically create .zip file from collection"
msgstr "Luo .zip tiedosto automaattisesti kokoelmasta"

#: picu-download.php:392
msgid "Learn more"
msgstr "Lue lisää"

#: picu-download.php:330
msgid "Error. Zip file could not be created."
msgstr "Virhe. .zip-tiedostoa ei voitu luoda."

#: picu-download.php:319
msgid "Zip file created."
msgstr ".zip-tiedosto luotu."

#: picu-download.php:305
msgid "No images selected."
msgstr "Ei valittuja kuvia."

#: picu-download.php:161
msgid "Selected"
msgstr "Valitut"

#: picu-download.php:161
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: picu-download.php:190
msgid "The .zip file will be generated, when you send the collection to the client."
msgstr ".Zip-tiedosto luodaan, kun lähetät kokoelman asiakkaalle."

#: picu-download.php:158 picu-download.php:161
msgid "Download"
msgstr "Lataa"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#. Description of the plugin
msgid "Pro module for picu, that let's you download collection images."
msgstr "Pro-moduuli Picuun, jonka avulla voit ladata kokoelmat kuvat."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://picu.io/pro/download"
msgstr "https://picu.io/pro/download"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Download"
msgstr "picu Download"

#: picu-download.php:729
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Kaikki lisäosat asennettu ja aktivoitu onnistuneesti. %1$s"

#: picu-download.php:728
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this module. Please update the plugin."
msgstr "Lisäosaa ei aktivoitu. Uudempi versio %s:sta tarvitaan tämän moduulin käyttöön. Ole hyvä ja päivitä lisäosa."

#: picu-download.php:727
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Mitään ei tapahtunut. %1$s-lisäosa on jo aktivoitu."

#: picu-download.php:726
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Seuraava lisäosa aktivoitiin onnistuneesti:"

#: picu-download.php:725
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Lisäosa aktivoitu onnistuneesti."

#: picu-download.php:724
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Palaa tarvittavien lisäosien asennukseen"

#: picu-download.php:719
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aloita lisäosan aktivointi"
msgstr[1] "Aloita lisäosien aktivointi"

#: picu-download.php:714
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aloita lisäosan päivitys"
msgstr[1] "Aloita lisäosien päivitys"

#: picu-download.php:709
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Aloita lisäosan asennus"
msgstr[1] "Aloita lisäosien asennus"

#: picu-download.php:704
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Pahoittelut, sinulle ei ole riittäviä käyttöoikeuksia %1$s-lisäosan aktivointiin."
msgstr[1] "Pahoittelut, sinulle ei ole riittäviä käyttöoikeuksia %1$s-lisäosien aktivointiin."

#: picu-download.php:699
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Seuraava suositeltu lisäosa ei ole tällä hetkellä aktivoitu: %1$s."
msgstr[1] "Seuraavat suositellut lisäosat eivät ole tällä hetkellä aktivoitu: %1$s."

#: picu-download.php:694
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Seuraava tarvittava lisäosa ei ole aktivoitu: %1$s."
msgstr[1] "Seuraavat tarvittavat lisäosat eivät ole aktivoitu: %1$s."

#: picu-download.php:689
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Pahoittelut, sinulle ei ole riittäviä käyttöoikeuksia %1$s-lisäosan päivitykseen."
msgstr[1] "Pahoittelut, sinulle ei ole riittäviä käyttöoikeuksia %1$s-lisäosien päivitykseen."

#: picu-download.php:684
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Lisäosaan %1$s on saatavilla päivitys."
msgstr[1] "Lisäosiin %1$s on saatavilla päivityksiä."

#: picu-download.php:679
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgstr[0] "Seuraava lisäosa on päivitettävä uusimpaan versioon varmistaaksemme parhaan yhteensopivuuden tämän modulin kanssa: %1$s."
msgstr[1] "Seuraavat lisäosat on päivitettävä uusimpaan versioon varmistaaksemme parhaan yhteensopivuuden tämän modulin kanssa: %1$s."

#: picu-download.php:674
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Pahoittelut, sinulla ei ole käyttäjäoikeuksia %1$s-lisäosan asentamiseksi."
msgstr[1] "Pahoittelut, sinulla ei ole käyttäjäoikeuksia %1$s-lisäosien asentamiseksi."

#: picu-download.php:669
msgid "This module recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tämä moduulin kanssa suositellaan käytettäväksi %1$s-lisäosaa."
msgstr[1] "Tämä moduulin kanssa suositellaan käytettäväksi %1$s-lisäosia."

#: picu-download.php:664
msgid "This module requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tämä moduulin tarvitsee toimiakseen %1$s-lisäosan."
msgstr[1] "Tämä moduulin tarvitsee toimiakseen %1$s-lisäosat."

#: picu-download.php:663
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Jotain meni pieleen lisäosan APIn kanssa."

#: picu-download.php:662
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Asennetaan lisäosaa: %s"

#: picu-download.php:661
msgid "Install Plugins"
msgstr "Asenna lisäosia"

#: picu-download.php:660
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Asenna tarvittavat lisäosat"

#: picu-download.php:602
msgid "Please enter a download URL."
msgstr "Anna lataus URL"

#: picu-download.php:377
msgid "Enable image download"
msgstr "Ota käyttöön kuvien lataaminen"

#: picu-download.php:165
msgid "Download ZIP"
msgstr "Lataa .zip-tiedosto"

#: includes/download-settings.php:20
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: includes/download-settings.php:14
msgid "Legend"
msgstr "Seloste"