# Translation of picu Download in Romanian
# This file is distributed under the same license as the picu Download package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 08:30:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: picu Download\n"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr ""

#: picu-download.php:398
msgid "Use external URL"
msgstr ""

#: picu-download.php:397
msgid "Automatically create .zip file from collection"
msgstr ""

#: picu-download.php:392
msgid "Learn more"
msgstr ""

#: picu-download.php:330
msgid "Error. Zip file could not be created."
msgstr "Eroare: Nu s-a putu crea arhiva .zip"

#: picu-download.php:319
msgid "Zip file created."
msgstr "Arhiva .zip  a fost creata"

#: picu-download.php:305
msgid "No images selected."
msgstr "Nu sunt imagini selectate."

#: picu-download.php:161
msgid "Selected"
msgstr "Selectate"

#: picu-download.php:161
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: picu-download.php:190
msgid "The .zip file will be generated, when you send the collection to the client."
msgstr "Fisierul .zip va fi generat cand vei trimite colectia de fotografii la client."

#: picu-download.php:158 picu-download.php:161
msgid "Download"
msgstr "Download"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#. Description of the plugin
msgid "Pro module for picu, that let's you download collection images."
msgstr "Modul Pro pentru picu, care permite descarcarea colectiilor de fotografii."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://picu.io/pro/download"
msgstr "https://picu.io/pro/download"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Download"
msgstr "picu Download"

#: picu-download.php:729
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Toate plugin-urile au fost instalate si activate cu succes. %1$s"

#: picu-download.php:728
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this module. Please update the plugin."
msgstr "Plugin-ul nu a fost activat. Este necesara o versiune mai mare %s pentru acest modul. Va rugam sa actualizati plugin-ul."

#: picu-download.php:727
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nu s-a luat nici o actiune. Plugin-ul %1$s era deja activ."

#: picu-download.php:726
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Urmatorul plugin a fost activat cu succes:"

#: picu-download.php:725
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activat cu succes."

#: picu-download.php:724
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Reveniți la Instalatorul de Plugin-uri Obligatorii"

#: picu-download.php:719
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Incepeti activarea plugin-ului"
msgstr[1] "Incepeti activarea plugin-urilor"
msgstr[2] "Incepeti activarea plugin-urilor"

#: picu-download.php:714
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Incepeti actualizarea plugin-ului"
msgstr[1] "Incepeti actualizarea plugin-urilor"
msgstr[2] "Incepeti actualizarea plugin-urilor"

#: picu-download.php:709
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Incepeti instalarea plugin-ului"
msgstr[1] "Incepeti instalarea plugin-urilor"
msgstr[2] "Incepeti instalarea plugin-urilor"

#: picu-download.php:704
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru a activa plugin-ul %1$s."
msgstr[1] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru a activa plugin-urile %1$s."
msgstr[2] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru a activa plugin-urile %1$s."

#: picu-download.php:699
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Urmatorul plugin recomandat este, in acest moment, inactiv: %1$s."
msgstr[1] "Urmatoarele plugin-uri recomandate sunt, in acest moment, inactive: %1$s."
msgstr[2] "Urmatoarele plugin-uri recomandate sunt, in acest moment, inactive: %1$s."

#: picu-download.php:694
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Urmatorul plugin obligatoriu este, in acest moment, inactiv: %1$s."
msgstr[1] "Urmatoarele plugin-uri obligatorii sunt, in acest moment, inactive: %1$s."
msgstr[2] "Urmatoarele plugin-uri obligatorii sunt, in acest moment, inactive: %1$s."

#: picu-download.php:689
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru actualizarea plugin-ului %1$s."
msgstr[1] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru actualizarea plugin-urilor %1$s."
msgstr[2] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru actualizarea plugin-urilor %1$s."

#: picu-download.php:684
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Exista o actualizare disponibila pentru: %1$s."
msgstr[1] "Exista actualizari disponibile pentru urmatoarele plugin-uri: %1$s."
msgstr[2] "Exista actualizari disponibile pentru urmatoarele plugin-uri: %1$s."

#: picu-download.php:679
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgstr[0] "Urmatorul plugin trebuie actualizat la cea mai noua versiune a sa pentru a asigura compatibilitatea maxima cu acest modul: %1$s."
msgstr[1] "Urmatoarele plugin-uri trebuiesc actualizate la cea mai noua versiune a lor pentru a asigura compatibilitatea maxima cu acest modul: %1$s."
msgstr[2] "Urmatoarele plugin-uri trebuiesc actualizate la cea mai noua versiune a lor pentru a asigura compatibilitatea maxima cu acest modul: %1$s."

#: picu-download.php:674
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru a instala plugin-ul %1$s."
msgstr[1] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru a instala plugin-urile %1$s."
msgstr[2] "Ne pare rau, dar nu aveti permisiunile necesare pentru a instala plugin-urile %1$s."

#: picu-download.php:669
msgid "This module recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Acest modul recomanda folosirea urmatorului plugin: %1$s."
msgstr[1] "Acest modul recomanda folosirea urmatoarelor plugin-uri: %1$s."
msgstr[2] "Acest modul recomanda folosirea urmatoarelor plugin-uri: %1$s."

#: picu-download.php:664
msgid "This module requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Acest modul necesita urmatorul plugin: %1$s."
msgstr[1] "Acest modul necesita urmatoarele plugin-uri: %1$s."
msgstr[2] "Acest modul necesita urmatoarele plugin-uri: %1$s."

#: picu-download.php:663
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Ceva nu a functionat cum trebuia cu API-ul plugin-ului."

#: picu-download.php:662
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin-ul se instaleaza: %s"

#: picu-download.php:661
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalati plugin-urile"

#: picu-download.php:660
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalati plugin-urile obligatorii"

#: picu-download.php:602
msgid "Please enter a download URL."
msgstr "Va rugam sa introduceti un URL pentru download."

#: picu-download.php:377
msgid "Enable image download"
msgstr "Permite descarcarea fotografiilor"

#: picu-download.php:165
msgid "Download ZIP"
msgstr "Descarca arhiva ZIP"

#: includes/download-settings.php:20
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare setari"

#: includes/download-settings.php:14
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"