# Translation of picu Import in Danish
# This file is distributed under the same license as the picu Import package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:14:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: picu Import\n"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr ""

#. translators: 1: open link tag; 2: close link tag.
#: picu-import.php:87
msgid "Please %1$ssave the collection%2$s to recover already imported images."
msgstr ""

#. translators: 1: open link tag; 2: close link tag.
#: picu-import.php:85 picu-import.php:87
msgid "An error occured."
msgstr ""

#: includes/import-ajax.php:303
msgid "There was an error deleting the source folder."
msgstr ""

#: includes/import-ajax.php:300 includes/import-ajax.php:303
msgid "More info"
msgstr ""

#: includes/import-ajax.php:300
msgid "Some files (eg. %s) could not be imported."
msgstr ""

#. translators: admin notice
#: includes/import-ajax.php:102
msgid "Learn how to fix this issue"
msgstr ""

#. translators: admin notice
#: includes/import-ajax.php:102
msgid "The selected import folder contains too many images."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#. Description of the plugin
msgid "The picu Import module enables you to import images directly from a folder on you webserver. Just upload images via ftp and save time."
msgstr "picu Import Modulet giver mulighed for at du kan importere billeder direkte fra en mappe på din webserver. Upload billeder via ftp og spar tid."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://picu.io/pro/import/"
msgstr "https://picu.io/pro/import/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Import"
msgstr "picu Import"

#: picu-import.php:455
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plugins blev indstalleret og aktiveret. %1$s"

#: picu-import.php:454
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this module. Please update the plugin."
msgstr "Plugin blev ikke aktiveret. En nyere version af %s er nødvendigt. Opdater venligst dit plugin."

#: picu-import.php:453
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Der skete ikke noget. Plugin %1$s var allerede aktivt."

#: picu-import.php:452
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Følgende plugin blev aktiveret:"

#: picu-import.php:451
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin blev aktiveret."

#: picu-import.php:450
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Vend tilbage til Nødvendige Plugins Installer."

#: picu-import.php:445
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aktiver plugin"
msgstr[1] "Aktiver plugins"

#: picu-import.php:440
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Opdater plugin"
msgstr[1] "Opdater plugins"

#: picu-import.php:435
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Indstaller plugin"
msgstr[1] "Indstaller Plugins"

#: picu-import.php:430
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Beklager, men du har ikke de nødvendige tilladelser til at aktivere %1$s plugin."
msgstr[1] "Beklager, men du har ikke de nødvendige tilladelser til at aktivere %1$s plugins."

#: picu-import.php:425
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Det følgende anbefalede plugin er i øjeblikket inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "De følgende anbefalede plugins er i øjeblikket inaktivt: %1$s."

#: picu-import.php:420
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Følgende nødvendige plugin er inaktive: %1$s."
msgstr[1] "Følgende nødvendige plugins er inaktive: %1$s."

#: picu-import.php:415
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Beklager, men du har ikke de nødvendige tilladelser til at opdatere %1$s plugin."
msgstr[1] "Beklager, men du har ikke de nødvendige tilladelser til at opdatere %1$s plugins."

#: picu-import.php:410
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Der er en opdatering tilgængelig til: %1$s."
msgstr[1] "Der er en opdatering tilgængelig til følgende plugins: %1$s."

#: picu-import.php:405
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgstr[0] "Følgende plugin skal opdateres til nyeste version for at sikre optimal understøttelse af dette modul: %1$s."
msgstr[1] "Følgende plugins skal opdateres til nyeste version for at sikre optimal understøttelse af dette modul: %1$s."

#: picu-import.php:400
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Beklager, men du har ikke de nødvendige tilladelser til at indstallere %1$s plugin."
msgstr[1] "Beklager, men du har ikke de nødvendige tilladelser til at indstallere %1$s plugins."

#: picu-import.php:395
msgid "This module recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Til dette modul anbefales følgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Til dette modul anbefales følgende plugins: %1$s."

#: picu-import.php:390
msgid "This module requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette modul kræver følgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette modul kræver følgende plugins: %1$s."

#: picu-import.php:389
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Noget gik galt med plugin API."

#: picu-import.php:388
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Indstallerer Plugin: %s"

#: picu-import.php:387
msgid "Install Plugins"
msgstr "Indstaller Plugins"

#: picu-import.php:386
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer Nødvendige Plugins"

#: picu-import.php:338
msgid "Import / Upload Images"
msgstr "Import / Upload Billeder"

#: picu-import.php:317
msgid "Importing:"
msgstr "Importerer:"

#: picu-import.php:315
msgid "or"
msgstr "eller"

#: picu-import.php:312
msgid "Import Images"
msgstr ""

#: picu-import.php:305
msgid "Select"
msgstr ""

#: picu-import.php:303
msgid "Import from folder"
msgstr ""

#: picu-import.php:293
msgid "Hm, Ok. Clean that mess up for me, please."
msgstr "Hm, Ok. Ryd op for mig, tak."

#: picu-import.php:292
msgid "A previous import was interrupted, but the folder <strong>%s</strong> doesn't exist any more. <a class=\"picu-help\" href=\"%s\">Learn more about how to resume a previous import</a>"
msgstr "En tidligere import blev afbrudt, men mappen <strong>%s</strong> findes ikke mere. <a class=\"picu-help\" href=\"%s\">Lær mere om hvordan man fortsætter en tidligere import</a>"

#: picu-import.php:285
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"

#: picu-import.php:285
msgid "Resume Previous Import"
msgstr "Genoptag Tidligere Import"

#: picu-import.php:257
msgid "Your import folder is empty. <a class=\"picu-help\" href=\"https://picu.io/docs/pro-modules/import/#how-to\">Learn how to use it.</a>"
msgstr "Din import mapper er tom. <a class=\"picu-help\" href=\"https://picu.io/docs/pro-modules/import/#how-to\">Lær at bruge den.</a>"

#: includes/import-settings.php:33
msgid "Save Settings"
msgstr "Gem Indstillinger"

#: includes/import-settings.php:28
msgid "The source folder and all files it contains will be deleted. <strong>This cannot be undone!</strong>"
msgstr "Kilde mappen og de filer den indeholder vil blive slettet. <strong>Dette kan ikke gøres om!</strong>"

#: includes/import-settings.php:28
msgid "Delete folder"
msgstr "Slet mappe"

#: includes/import-settings.php:25
msgid "The source folder will be moved to the <code>_imported</code> folder. You need to clean up this folder regularly, so you don't fill up your web hosting space!"
msgstr "Kilde mappen vil blive flyttet til <code>_imported</code> mappen. Sørg for at rydde op jævnligt i denne mappe for ikke at fylde din webserver."

#: includes/import-settings.php:25
msgid "Move folder"
msgstr "Flyt mappe"

#: includes/import-settings.php:22
msgid "The source folder will stay inside the <code>import</code> folder. You can even import the contained images again (and again)."
msgstr "Kilde mappen vil forblive i <code>import</code> mappen. Du kan endda importere filerne i mappen igen (og igen)."

#: includes/import-settings.php:22
msgid "Do nothing"
msgstr "Gør ingen ting"

#: includes/import-settings.php:20
msgid "Choose what will happen to a source folder after it is successfully imported into a collection:"
msgstr "Vælg hvad der skal ske med en kildemappe efter den blevet importeret i en billedsamling:"

#: includes/import-settings.php:19
msgid "File Handling"
msgstr "Fil Håndtering"

#: includes/import-ajax.php:368
msgid "Import canceled."
msgstr "Import er fortrudt."

#: includes/import-ajax.php:342
msgid "Collection ID is missing. Please reload the page and try again."
msgstr "Billedsamling ID mangler. Genindlæs siden og prøv igen."

#: includes/import-ajax.php:308
msgid "Finished importing!"
msgstr "Færdig med at importere!"

#: includes/import-ajax.php:297
msgid "Thus, the source folder has not been deleted."
msgstr "Således, er kildemappen ikke blevet slettet."

#: includes/import-ajax.php:294
msgid "These files have also been moved to the <code>_imported</code> folder."
msgstr "Disse filer er også blevet flyttet til <code>_imported</code> mappen."

#: includes/import-ajax.php:288
msgid "Import successful."
msgstr "Importeret!"

#: includes/import-ajax.php:240
msgid "Source files and folder deleted."
msgstr "Kildefiler og mappe blev slettet."

#: includes/import-ajax.php:220
msgid "The source folder has been moved into the <code>_imported</code> folder."
msgstr "Kildemappen blev flyttet til <code>_imported</code> mappen."

#: includes/import-ajax.php:180
msgid "Importing"
msgstr "Importerer"

#: includes/import-ajax.php:172
msgid "Error: File could not be copied."
msgstr "Fejl: Fil kunne ikke kopieres"

#: includes/import-ajax.php:111
msgid "The folder you selected does not contain any images."
msgstr "Mappen du har valgt indeholder ingen billeder."

#: includes/import-ajax.php:42
msgid "The folder you selected does not exist."
msgstr "Mappen du har valgt findes ikke."

#: includes/import-ajax.php:21
msgid "Please select an import folder."
msgstr "Vælge en import mappe."

#: includes/import-ajax.php:12 includes/import-ajax.php:333
msgid "Error: Nonce check failed."
msgstr "Fejl: Nonce check fejlede."