# Translation of picu Selection Options in Slovak
# This file is distributed under the same license as the picu Selection Options package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:22:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: picu Selection Options\n"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr "Haptiq"

#: includes/selection-options-settings.php:14
msgid "Legend"
msgstr "Vysvetlívky"

#: picu-selection-options.php:328
msgid "You need to select between %s and %s images."
msgstr "Počet fotografií vo výbere musí byť medzi %s a %s."

#: picu-selection-options.php:322
msgid "You need to select at least one image."
msgid_plural "You need to select at least %s images."
msgstr[0] "Musíte vybrať aspoň jednu fotku."
msgstr[1] "Musíte vybrať aspoň %s fotky."
msgstr[2] "Musíte vybrať aspoň %s fotiek."

#: picu-selection-options.php:319 picu-selection-options.php:325
msgid "You need to select exactly one image."
msgid_plural "You need to select exactly %s images."
msgstr[0] "Musíte vybrať presne jednu fotku."
msgstr[1] "Musíte vybrať presne %s fotky."
msgstr[2] "Musíte vybrať presne %s fotiek."

#: picu-selection-options.php:258
msgid "When selecting a range, please specify the maximum number of images."
msgstr "Špecifikujte maximálny počet fotiek na výber."

#: picu-selection-options.php:253
msgid "The range maximum can't be higher than the number of images in your collection (which is %s)."
msgstr "Maximálny rozsah nemôže byť vyšší než počet fotiek v zbierke (ktorý je %s)."

#: picu-selection-options.php:247
msgid "When selecting a range, the maximum needs to be higher than the minimum number of images."
msgstr "Maximálny počet fotiek musí byť vyšší než je minimum."

#: picu-selection-options.php:239
msgid "When specifying the selection goal, please enter a number, larger than 0."
msgstr "Vložte číslo väčšie než 0."

#: picu-selection-options.php:235
msgid "The selection goal can't be higher than the number of images in your collection (which is %s)."
msgstr "Počet fotiek vo výbere nemôže byť vyšší než počet fotiek v zbierke (ktorý je %s)."

#: picu-selection-options.php:184
msgid "image(s)"
msgstr "fotku(y)"

#: picu-selection-options.php:182
msgid "to"
msgstr "do"

#: picu-selection-options.php:175
msgid "in the range of"
msgstr "v rozmedzí"

#: picu-selection-options.php:174
msgid "a maximum of"
msgstr "maximálne"

#: picu-selection-options.php:173
msgid "at least"
msgstr "aspoň"

#: picu-selection-options.php:172
msgid "exactly"
msgstr "presne"

#: picu-selection-options.php:170
msgid "The client needs to select"
msgstr "Klient musí vybrať"

#: picu-selection-options.php:161
msgid "Set Selection Goal"
msgstr "Nastavte podmienky výberu"

#. Description of the plugin
msgid "Pro module for picu, that enables specific selection goals. Choose between exact, minimum, maximum or a range of numbers of images the client has to approve."
msgstr "Pro modul pre picu, ktorý umožňuje nastaviť presné podmienky výberu. Vyberte medzi presným počtom, minimom, maximom alebo rozsahom, ktorý musí klient schváliť."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://picu.io/pro/selection-options"
msgstr "https://picu.io/pro/selection-options"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Selection Options"
msgstr "picu Selection Options"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#: picu-selection-options.php:495
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Všetky pluginy boli úspešne nainštalované a aktivované. %1$s"

#: picu-selection-options.php:494
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this module. Please update the plugin."
msgstr "Plugin nebol aktivovaný. Pre tento modul je potrebná vyššia verzia %s. Aktualizujte plugin."

#: picu-selection-options.php:493
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nebola vykonaná žiadna zmena. Plugin %1$s bol už aktivovaný."

#: picu-selection-options.php:492
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Nasledujúci plugin bol úspešne aktivovaný:"

#: picu-selection-options.php:491
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin úspešne aktivovaný."

#: picu-selection-options.php:490
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Návrat k inštalátoru požadovaných pluginov."

#: picu-selection-options.php:485
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Aktivovať plugin"
msgstr[1] "Aktivovať pluginy"
msgstr[2] "Aktivovať pluginy"

#: picu-selection-options.php:480
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aktualizovať plugin"
msgstr[1] "Aktualizovať pluginy"
msgstr[2] "Aktualizovať pluginy"

#: picu-selection-options.php:475
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Inštalovať plugin"
msgstr[1] "Inštalovať pluginy"
msgstr[2] "Inštalovať pluginy"

#: picu-selection-options.php:470
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktiváciu pluginu %1$s."
msgstr[1] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktiváciu pluginov %1$s."
msgstr[2] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktiváciu pluginov %1$s."

#: picu-selection-options.php:465
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Nasledujúci odporúčaný plugin nie je momentálne aktívny: %1$s."
msgstr[1] "Nasledujúce odporúčané pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."
msgstr[2] "Nasledujúce odporúčané pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."

#: picu-selection-options.php:460
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Nasledujúci požadovaný plugin nie je momentálne aktívny: %1$s."
msgstr[1] "Nasledujúce požadované pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."
msgstr[2] "Nasledujúce požadované pluginy nie sú momentálne aktívne: %1$s."

#: picu-selection-options.php:455
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktualizáciu pluginu %1$s."
msgstr[1] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktualizáciu pluginov %1$s."
msgstr[2] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na aktualizáciu pluginov %1$s."

#: picu-selection-options.php:450
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Je k dispozícii aktualizácia pre plugin: %1$s."
msgstr[1] "Sú k dispozícii aktualizácie pre pluginy: %1$s."
msgstr[2] "Sú k dispozícii aktualizácie pre pluginy: %1$s."

#: picu-selection-options.php:445
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this module: %1$s."
msgstr[0] "Nasledujúci plugin musí byť kvôli maximálnej kompatibilite s týmto modulom aktualizovaný na najnovšiu verziu: %1$s."
msgstr[1] "Nasledujúce pluginy musía byť kvôli maximálnej kompatibilite s týmto modulom aktualizované na najnovšiu verziu: %1$s."
msgstr[2] "Nasledujúce pluginy musía byť kvôli maximálnej kompatibilite s týmto modulom aktualizované na najnovšiu verziu: %1$s."

#: picu-selection-options.php:440
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na inštaláciu pluginu %1$s."
msgstr[1] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na inštaláciu pluginov %1$s."
msgstr[2] "Ľutujeme, ale nemáte dostatočné oprávnenie na inštaláciu pluginov %1$s."

#: picu-selection-options.php:435
msgid "This module recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tento modul odporúča nasledujúci plugin: %1$s."
msgstr[1] "Tento modul odporúča nasledujúce pluginy: %1$s."
msgstr[2] "Tento modul odporúča nasledujúce pluginy: %1$s."

#: picu-selection-options.php:430
msgid "This module requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This module requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tento modul vyžaduje nasledujúci plugin: %1$s."
msgstr[1] "Tento modul vyžaduje nasledujúce pluginy: %1$s."
msgstr[2] "Tento modul vyžaduje nasledujúce pluginy: %1$s."

#: picu-selection-options.php:429
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Došlo ku chybe v API pluginu."

#: picu-selection-options.php:428
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Inštalujem plugin: %s"

#: picu-selection-options.php:427
msgid "Install Plugins"
msgstr "Inštalovať pluginy"

#: picu-selection-options.php:426
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Inštalovať požadované pluginy"

#: includes/selection-options-settings.php:20
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"