# Translation of picu Theft Protection in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the picu Theft Protection package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 09:45:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: picu Theft Protection\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://picu.io"
msgstr "https://picu.io"

#. Author of the plugin
msgid "Haptiq"
msgstr "Haptiq"

#: picu-theft-protection.php:245
msgid "Saved"
msgstr "Išsaugota"

#: picu-theft-protection.php:244
msgid "Saving"
msgstr "Saugoma"

#: picu-theft-protection.php:242
msgid "Apply watermark to new images"
msgstr "Taikykite vandenženklį prie naujų nuotraukų"

#: includes/theft-protection-settings.php:92
msgid "The watermark will be scaled to the chosen percentage of the original image size."
msgstr "Vandens ženklas bus padidintas iki pasirinkto pradinio vaizdo dydžio procentais."

#: includes/theft-protection-settings.php:54
msgid "Apply watermark by default"
msgstr "Taikyti vandens ženklą pagal numatytuosius nustatymus"

#: picu-theft-protection.php:456
msgid "Hotlinking protection could not be disabled, due to file permission issues. <a href=\"%s\">Find a solution</a>"
msgstr "„Hotlinking“ apsauga negalėjo būti išjungta dėl failų leidimų problemų. <a href=\"%s\">Raskite sprendimą</a>"

#: picu-theft-protection.php:447
msgid "Hotlinking protection could not be enabled, due to file permission issues. <a href=\"%s\">Find a solution</a>"
msgstr "„Hotlinking“ apsauga negalėjo būti įjungta dėl failų leidimų problemų. <a href=\"%s\">Raskite sprendimą</a>"

#: includes/theft-protection-settings.php:78
msgid "Bottom Right"
msgstr "Apačioje dešinėje"

#: includes/theft-protection-settings.php:76
#: includes/theft-protection-settings.php:77
msgid "Bottom Left"
msgstr "Apačioje kairėje"

#: includes/theft-protection-settings.php:75
msgid "Middle Right"
msgstr "Viduryje dešinėje"

#: includes/theft-protection-settings.php:73
#: includes/theft-protection-settings.php:74
msgid "Middle Left"
msgstr "Viduryje kairėje"

#: includes/theft-protection-settings.php:72
msgid "Top Right"
msgstr "Viršuje dešinėje"

#: includes/theft-protection-settings.php:70
#: includes/theft-protection-settings.php:71
msgid "Top Left"
msgstr "Viršuje kairėje"

#: includes/theft-protection-settings.php:94
msgid "No scaling. The watermark will be centered and in its original size. Best if your watermark should cover the whole image."
msgstr "Nėra didinimo. Vandens ženklas bus išcentruotas ir jo originalaus dydžio. Geriausia, jei jūsų vandens ženklas turėtų apimti visą vaizdą."

#: includes/theft-protection-settings.php:94
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"

#: includes/theft-protection-settings.php:92
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcingai"

#. Description of the plugin
msgid "Protect your images from theft: Add watermarks, disable right-clicks and more"
msgstr "Apsaugokite savo vaizdus nuo vagystės: pridėkite vandens ženklų, neleiskite dešiniuoju pelės mygtuku paspaudimų ir dar daugiau"

#: includes/theft-protection-settings.php:114
msgid "Save Settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"

#: includes/theft-protection-settings.php:110
msgid "Will show a placeholder, if a picu image is linked directly from another website."
msgstr "Parodys vietos rezervuarą, jei „picu“ vaizdas bus susietas tiesiogiai iš kitos svetainės."

#: includes/theft-protection-settings.php:108
#: includes/theft-protection-settings.php:110
msgid "Prevent Hotlinking"
msgstr "Užkirsti kelią susiejimui"

#: includes/theft-protection-settings.php:104
msgid "Disables context menus in picu collections.<br />Please be aware that this is not an effective method of protection. <a href=\"%s\">Read more</a>"
msgstr "Išjungia „Picu“ rinkinių kontekstinį meniu.<br />Atminkite, kad tai nėra efektyvus apsaugos būdas. <a href=\"%s\">Skaitykite daugiau</a>"

#: includes/theft-protection-settings.php:102
#: includes/theft-protection-settings.php:104
msgid "Disable Right Click"
msgstr "Išjungti dešinįjį pelės mygtuką"

#: includes/theft-protection-settings.php:48
msgid "Set Watermark"
msgstr "Nustatykite vandenženklį"

#: includes/theft-protection-settings.php:45
msgid "Remove Watermark"
msgstr "Pašalinti vandenženklį"

#: includes/theft-protection-settings.php:45
msgid "Replace Watermark"
msgstr "Pakeisti vandenženklį"

#: includes/theft-protection-settings.php:20
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"

#: picu-theft-protection.php:400
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Visi priedėliai įdiegti ir aktyvuoti sėkmingai. %1$s"

#: picu-theft-protection.php:399
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this Add-On. Please update the plugin."
msgstr "Priedėlis neaktyvuotas. Šiam moduliui reikalinga aukštesnė %s versija. Atnaujinkite įskiepį."

#: picu-theft-protection.php:398
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Jokių veiksmų nesiimta. Priedėlis %1$s jau buvo aktyvus."

#: picu-theft-protection.php:397
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Šis priedėlis buvo sėkmingai aktyvuotas:"

#: picu-theft-protection.php:396
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Priedėlis sėkmingai aktyvuotas."

#: picu-theft-protection.php:395
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Grįžti prie reikalingų priedėlių diegimo"

#: picu-theft-protection.php:390
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Pradėti priedėlio aktyvaciją"
msgstr[1] "Pradėti priedėlių aktyvaciją"
msgstr[2] "Pradėti priedėlių aktyvaciją"

#: picu-theft-protection.php:385
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Pradėti priedėlio atnaujinimą"
msgstr[1] "Pradėti priedėlių atnaujinimą"
msgstr[2] "Pradėti priedėlių atnaujinimą"

#: picu-theft-protection.php:380
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Pradėti priedėlio diegimą"
msgstr[1] "Pradėti priedėlių diegimą"
msgstr[2] "Pradėti priedėlių diegimą"

#: picu-theft-protection.php:375
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins."
msgstr[0] "Atsiprašome, bet jūs neturite teisingų leidimų aktyvuoti %1$s priedėlį."
msgstr[1] "Atsiprašome, bet jūs neturite teisingų leidimų aktyvuoti %1$s priedėlius."
msgstr[2] "Atsiprašome, bet jūs neturite teisingų leidimų aktyvuoti %1$s priedėlių."

#: picu-theft-protection.php:370
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Šie rekomenduojami priedėliai šiuo metu neaktyvūs: %1$s."
msgstr[1] "Šie rekomenduojami priedėliai šiuo metu neaktyvūs: %1$s."
msgstr[2] "Šie rekomenduojami priedėliai šiuo metu neaktyvūs: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:365
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Šie reikalingi priedėliai šiuo metu neaktyvūs: %1$s."
msgstr[1] "Šie reikalingi priedėliai šiuo metu neaktyvūs: %1$s."
msgstr[2] "Šie reikalingi priedėliai šiuo metu neaktyvūs: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:360
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins."
msgstr[0] "Atsiprašome, bet jūs neturite teisingų leidimų atnaujinti %1$s priedėlį."
msgstr[1] "Atsiprašome, bet jūs neturite teisingų leidimų atnaujinti %1$s priedėlius."
msgstr[2] "Atsiprašome, bet jūs neturite teisingų leidimų atnaujinti %1$s priedėlius."

#: picu-theft-protection.php:355
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Yra šių priedėlių atnaujinimų: %1$s."
msgstr[1] "Yra šių priedėlių atnaujinimų: %1$s."
msgstr[2] "Yra šių priedėlių atnaujinimų: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:350
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this Add-On: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this Add-On: %1$s."
msgstr[0] "Norint užtikrinti maksimalų suderinamumą su šiuo moduliu, šiuos priedėlius reikia atnaujinti į naujausią versiją: %1$s."
msgstr[1] "Norint užtikrinti maksimalų suderinamumą su šiuo moduliu, šiuos priedėlius reikia atnaujinti į naujausią versiją: %1$s."
msgstr[2] "Norint užtikrinti maksimalų suderinamumą su šiuo moduliu, šiuos priedėlius reikia atnaujinti į naujausią versiją: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:345
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins."
msgstr[0] "Deja, jūs neturite teisingų leidimų diegti %1$s priedėlį."
msgstr[1] "Deja, jūs neturite teisingų leidimų diegti %1$s priedėlius."
msgstr[2] "Deja, jūs neturite teisingų leidimų diegti %1$s priedėlių."

#: picu-theft-protection.php:340
msgid "This Add-On recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This Add-On recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Šis modulis rekomenduoja šiuos priedėlius: %1$s."
msgstr[1] "Šis modulis rekomenduoja šiuos priedėlius: %1$s."
msgstr[2] "Šis modulis rekomenduoja šiuos priedėlius: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:335
msgid "This Add-On requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This Add-On requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Šis modulis reikalauja šių priedėlių: %1$s."
msgstr[1] "Šis modulis reikalauja šių priedėlių: %1$s."
msgstr[2] "Šis modulis reikalauja šių priedėlių: %1$s."

#: picu-theft-protection.php:334
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Kažkas negerai su priedėlio API."

#: picu-theft-protection.php:333
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Diegiami priedėliai: %s"

#: picu-theft-protection.php:332
msgid "Install Plugins"
msgstr "Įdiegti priedėlius"

#: picu-theft-protection.php:331
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Įdiegti reikalingus priedėlius"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.picu.io/pro/theft-protection"
msgstr "http://www.picu.io/pro/theft-protection"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "picu Theft Protection"
msgstr "picu Theft Protection"